英语租赁合同附中文(精选3篇)

作者: 时间:

推荐文章

英语租赁合同附中文(精选3篇)

英语租赁合同附中文 篇1

  租赁合同

  tenancy agreement

  一、出租人:

  landlord:

  承租人:

  tenant:

  (以下简称甲方)

  (hereinafter[’hirin’ɑ:ft] referred to as party a)

  (以下简称乙方)

  (hereinafter referred to as party b)

  二、租赁标的:

  tenancy:

  甲方同意将____________________及其设备(见附件1)在良好状态下租给乙方。租用分户面积总计约____________________平方米。

  party a hereby agrees to lease____________________and the equipment therein (as described in appendix[’pendiks] 1) in clean and tenantable[’tenntbl] condition to party b, the size of the leased property being____________________sqm.

  三、租赁期:

  term of tenancy:

  3.1 租赁期为______年,自______年______月______日起至______年______月______日止。

  the above property is hereby leased for a term of______years, commencing______and expiring on______.

  3.2 租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交;乙方如要求续租,须在本合同期满前两个月向甲方提出书面申请。

  on expiry of this lease, party a has the right to take back the leased property in full, and party b must deliver the leased property on or before the date of expiry[iks’pairi]. if party b wishes to extend the lease, party b is required[ri’kwaid] to give written notice to party a two months prior to expiry of this lease.

  四、租金:

  rent:

  4.1 租金每月为___________人民币。

  the rent is rmb____________per month.

  4.2 每月租金一次支付,必须于租赁期每月前十天付清。如乙方逾期未付,须按日加付其租金的0.5%的滞纳金,超过三十天未付视作自动退租,甲方有权按合同5.2条款视乙方为中途退租情况办理。

  the rent is payable monthly in one lump[lmp]sum, before the tenth day of each month. if party b has not paid the rent by the tenth day, a penalty of 0.5% of the rent will be charged per day. if the rent has not been paid within 30 days, party a has the automatic right to eject party b from the leased property, according to clause 5.2 of this agreement.

  4.3 租金以人民币为单位用现钞支付。如以支票支付,所发生的费用由乙方负担。

  the rent is payable in rmb and in cash. if the rent is paid by cheque[’tek], all charges incurred will be borne by party b.

  4.4 在本合同有效期内, 租金不予调整。

  the rent cannot be increased during the term of this tenancy agreement.

  五、押金:

  deposit:

  5.1 自本合同签定之日,乙方应向甲方交付______个月之租金额的押金计____________人民币。合同期满,乙方如不再续租,并且乙方结清其在租赁期内所用的各项费用后,甲方应将押金在七个工作日内如数退还给乙方(不计利息)。

  on signing this tenancy agreement, party b must pay to party a two months’ rental as deposit, totaling rmb________. on completion of the tenancy period, if party b doesn’t wish to extend the lease and has paid all charges, party a must return the deposit in full to party b within 7 working days (excluding[ik’sklu:di] interest).

  5.2 乙方如在租赁期内终止租约,押金不予退还。

  if party b stops the tenancy agreement before the date of expiry, party a is not required to return the said deposit.

  5.3 乙方如违反合同规定,致使甲方未能如期收取租金或因而发生费用开支,甲方可以扣留部分或全部押金抵付。

  if party b breaks any part of this contract, such as not paying the rent punctually[’pktuli], or if party b caused damages to the leased property, party a has the right to retain part or all of the deposit in compensation[,kmpen’sein].

  5.4 发生5.3条款情形,押金不足抵付时,乙方必须按接到甲方付款通知后十天内补足。

  if clause 5.3 is brought into effect, and the said deposit is insufficient to cover party a’s costs, party b should pay the extra[’ekstr] amount[’maunt] to party a within ten days of receipt of party a’s payment.

  5.5 押金以人民币为单位,用现钞支付。如以支票支付,所发生的费用由乙方承担。

  the deposit is payable in rmb and in cash. if the deposit is paid by cheque, all charges incurred will be borne by party b.

  六、其它费用:

  other charges:

  6.1 乙方在租赁期内所用的水、电和煤气费用,每月按实际耗用量结算,乙方按单缴付。

  during the period of the tenancy, all charges for use of water, electricity and gas are payable by party b monthly according to consumption[kn’smpn], and on receipt of bills.

  6.2 乙方所用电话按电讯局收费标准,每月根据实际用量结算,乙方按单缴付。

  all telephone charges are payable by party b monthly according to the telecommunications bureau[’bjuru] standard tariffs[’t rifs], and according to bills received.

  6.3 租赁标的的物业管理费由______方按照大厦管理规章,负责按单缴付。

  any charges for the leased property, such as management fees, are payable by____________according to the bill issued by property management office.

  七、乙方责任:

  tenant’s responsibilities:

  7.1 乙方应按本合同四、五、六条款规定交付租金、押金和各项费用,如有拖欠,则作违约论。

  party b should promptly pay the rent, deposit and other charges as set out in clauses 4, 5 and 6 of this agreement. nonpayment of these charges constitutes a breach of this agreement.

  7.2 租赁期内,未经甲方同意,乙方不能转让其所租房屋,私自转让无效。

  during the period of tenancy, unless with the agreement of party a, party b cannot sub-let or let in part or in full the leased property.

  7.3 乙方应爱护房屋及其设备,如因使用不当导致损坏负责赔偿。

  party b must return the property and its contents to party a in good and workable condition, otherwise party b must pay compensation to party a.

  7.4 在房屋内已有的装饰和设备之外,乙方如需增加设备或其它装饰须征得甲方同意。租赁期满必须恢复原状,并承担其费用,经甲方验收认可后归还甲方。

  in addition to the decoration and equipment already in the property, if party b wishes to make any alterations or decorate the property, party a must consent. on completion of the tenancy, party b must hand-over the property to party a in its original condition, and all fees arising from such work and to be borne by party b.

  八、争议的解决:

  arbitration:

  凡执行本合同或与本合同有关的争议,由双方友好协商解决;协商不成, 提请中国有关经济合同仲裁机构调解;调解不成,提请中国有关经济合同仲裁机构仲裁。

  in the case of disputes arising over this agreement, the two parties should negotiate[ni’gui,eit] in a friendly manner and in good faith; if failed, should submit to china related economic contract arbitrated[’ɑ:bitreitd] bureau to mediate[’mi:dieit] or arbitrate[’ɑ:bitreit].

  九、其它:

  others:

  9.1 本合同附件是本合同不可分割的组成部分。

  the attachment is combined with the contract.

  9.2 本合同如有未尽事宜,由甲、乙双方洽谈解决。

  if the contract remains some unperfected parts, the two parties should negotiate in peace.

  9.3 本合同自签字之日起生效;合同文本一式两份,甲、乙双方各执一份。

  the contract effected on the signing date, two sets for the contract and one set for each party.

  本合同于______年______月______日在深圳市龙岗区广天地*产(罗马*行)签定。

  the contract concludes in guangtiandi real estate(rome branch)longgang district of shenzhen on__________________.

  甲方:

  party a:

  代表人:

  representative[repri’zenttiv]:

  盖章:

  seal:

  地址:

  address:

  电话:

  telephone:

  乙方:

  party b:

  代表人:

  representative:

  盖章:

  seal:

  地址:

  address:

  电话:

  telephone:

英语租赁合同附中文 篇2

  甲方(承租方):___________________

  法定代表人:___________________

  职务:________________________

  乙方(出租方):__________________

  法定代表人:___________________

  职务:________________________

  身份证号:___________________

  电话:________________________

  履行地点:___________________

  签订时间:__________________

  根据《中华人民共和国民法典》及有关法律规定,为明确双方权利和义务,遵循平等、自愿、公平和诚信原则,双方就机械设备租赁事宜协商一致,订立本合同。

  第一条租赁物

  乙方向甲方提供的租赁物的名称、数量、规格型号、技术要求等要求见附表(略)

  第二条租赁期限、租金及支付方式

  租赁期限暂定为_____个月,自_____年_____月_____日至_____年_____月_____日。准确的进场时间以甲方通知为准。

  租金按第种方式结算。

  1、以台班形式结算租金的,实际工作台班以甲方签字确认为准,具体结算方法为:

  2、以月租形式结算租金的,准确的租赁期限从甲方签发验收(安装、调试)合格证书之日起算,至归还租赁物时为止,具体结算方法为:

  (1)设备按每台每月(30天或31天)租金_______________元,大写:___________________。

  (2)实际租赁期限不足1个月的按照月租费/30天*实际使用天数计算租金。

  (3)乙方根据甲方要求及时填写“租赁设备运转日志”,租赁设备运转日志作为办理租赁费用计价和结算的手续之一,需认真完成方可按月支付机械租赁费用。

  (4)因机械设备故障停工及乙方人员缺岗10小时以上,甲方按天扣除乙方机械设备租赁费,不足10小时的按一天计算,扣除费用。乙方设备每天有效工作时间不得低于15个小时,每月有效工作天数不得低于28天,低于有效时间的甲方有权根据实际情况在结算租金时扣除部分租赁费用。

  非甲方原因发生安全事故或造成其他损害,责任完全由乙方承担,产生的费用由乙方负责。

  第三条甲方责任

  1、甲方应在租赁物进场前日内,以书面的方式通知乙方详细的进场时间、地点和其它具体细节。

  2、负责现场安全管理和操作人员的安全教育和任务交底,杜绝违章指挥、违章作业。

  3、退场前天书面通知乙方组织退场,并以通知要求的退场时间作为退租时间。

  第四条乙方责任

  1、按照甲方的要求如期完成租赁物的进场、维修、保养等工作。

  2、乙方驻扎甲方现场的工作人员需遵守现场的各项规章制度,听从甲方的指挥和安排,按设备操作规程操作。对于严重失职和违章操作,甲方有权要求乙方换人,乙方应立即派合格的工作人员到现场工作,操作人员持证上岗。

  3、乙方在甲方现场的企事业形象宣传、设备外表标识,必须遵守甲方的有关规定,保证机械正常运转,保证甲方的施工生产。

  4、向甲方提供有关的租赁资质证明文件和产权证明资料,负责办理设备检测和安全使用手续,提供设备相关资料。

  5、乙方应为租赁物做财产保险。

  6、乙方按甲方要求做好机械设备发生故障时的所有应采取的措施,以确保施工生产的顺利进行。

  第五条租赁设备在环保方便的要求

  1、甲方派专人负责施工现场租赁设备的环境保护工作,确保各项施工标准不低于“职业安全健康、环境管理体系”的标准要求。

  2、甲方要严格选用符合国家环保标准的设备,尽可能选用低噪音设备。对运输设备、打桩设备、混凝土振捣棒等设备提前进行噪声检测,对不符合国家标准或当地规定的噪声排放标准的机械设备要求乙方进行修理或调换。

  3、甲方要合理布置施工场地,隔音降噪。

  4、甲方提供必要的废水、污水处理设施(如回收容器、沉淀池等)。

  5、乙方积极配合甲方按照“职业安全健康、环境管理体系”标准的要求进行施工,确保施工标准不低于体系标准的要求。

  6、乙方提供符合国家环保标准的设备,不得提供能耗高、技术含量低、环境污染大的设备。

  7、乙方定期对设备进行检查、维护保养,在维保过程中产生的废油、废弃物由维保人员及时回收到指定容器,不得直接排放到水体或直接排放到施工现场;对施工清洗水,要经过三级沉淀池沉淀后再排放。

  8、乙方设备在使用和维保过程中,防止汽油、柴油、机油的泄露;使用0#柴油和无铅汽油等优质燃料,减少有害气体的排放量。

  第六条机械设备进场、退场、验收

  1、设备进场、退场运费由承担。(或其它约定)

  2、机械设备进场或退场时,双方组织相关人员对设备进行验收,并对设备状况进行评估,留存照片备案。

  3、如果甲方在验收时发现租赁设备的型号、规格、数量和技术要求与合同规定不符、不良,有权要求乙方进行调换。

  第七条机械设备使用、维修、保养

  1、租赁物配备操作手名,其工资、住宿由负责承担。(对于特种作业人员,需持证上岗,并将证件报项目部备案)

  2、租赁物在租赁期由甲方负责日常燃油,其它辅助材料由乙方负责,使设备保持良好状态。

  3、租赁物在安装、使用等过程中,致使第三者遭受损失时,由乙方对此承担全部责任。

  4、乙方应编制在租赁物租赁期间的维修保养计划,保证有足够的配件库存,按计划进行维修保养,及时修复或更换不合格的配件,并承担相应的费用,以便保证能够正常运转,满足甲方需要。

  5、乙方因机械故障停机,应在2小时内恢复使用,如果超过4小时但不足一个工作日,扣租金(月租费/30);如果一个月中故障停机累计超过五个工作日,扣半月租金;如果停机超过十个工作日,扣全月租金。

  第八条违约责任

  1、乙方不能按期提供本合同约定的租赁物,应向甲方偿付违约期租金%的违约金并赔偿造成的损失,甲方有权要求乙方继续履行合同,逾期超过天的,甲方有权要求解除合同;

  2、乙方提供的租赁物不符合本合同约定的质量、数量、规格、型号等要求,应向甲方偿付违约期租金%的违约金并赔偿造成的损失,同时甲方有权选择使用符合合同要求的租赁物或解除合同;

  3、乙方不按时派人协助甲方对租赁物进行验收、调试、安装,致使租赁物不能正常使用的,乙方除继续履行外,应向甲方偿付违约期租金%的违约金并赔偿造成的损失;

  第九条争议解决方式

  本合同引起的争议双方友好协商解决,协商不成的,提交武汉铁路运输法院管辖。

  第十条其他约定事项

  本合同自双方签字盖章之日起生效。本合同一式四份,双方各执两份,合同附件及进场验收证明、退场通知是合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。

  (下为签字盖章处,无正文)

  甲方:___________________(公章)

  法定代表人(签字):____________

  _________年____月____日

  单位地址:___________________

  电话号码:___________________

  传真:___________________

  乙方:___________________(公章)

  法定代表人(签字):_____________

  法人授权代表(签字):___________

  _________年____月____日

  单位地址:___________________

  电话号码:___________________

  传真:___________________

  开户行:___________________

  帐号:___________________

  行号:___________________

英语租赁合同附中文 篇3

  出租方(甲方):

  身份证号码:

  承租方(乙方):

  身份证号码:

  甲、乙双方通过友好协商,就档口租赁事宜达成协议如下:

  一、租赁地址:

  二、租用期限及其约定:

  1.租用期限:自 年 月 日起 年 月 日;

  2.档口租金:每月 元人民币;

  3.付款方式:按月支付,另付押金 元,租房终止,甲方鸡蛋无误后,将押金退还乙方,不计利息;

  4.租赁期内的水、电、煤气、卫生治安费由乙方支付;

  5.租用期内,乙方有下列情形之一的甲方可终止合同,收回档口使用权,乙方需承担全部责任,并赔偿甲方损失。

  (1)乙方擅自将档口转租,转让或转借的;

  (2)乙方利用承租档口进行非法活动损害公共利益的;

  (3)乙方无故拖欠档口租金达 天;

  (4)连续3个月不付所有费用的。

  四、双方责任及义务:

  1.乙方须按时交纳水、电、煤、电话等费用,并务必将以上费用帐单交给甲方,甲方须监督检查以上费用。

  2.无论在任何情况下,乙方都不能将押金转换为档口租金;

  3.租用期满后,乙方如需继续使用,应提前1个月提出,甲方可根据实际情况,在同等条件下给予优先;

  4.在租赁期内,甲乙双方如有一方有特殊情况需解除协议的,必须提前一个月通知对方,协商后解除本协议;

  5.乙方入住该物业应保持周围环境整洁做好防火防盗工作,如发生事故乙方应负全部责任;

  6.乙方不得擅自改变室内结构,并爱惜使用室内敲诈,若人为损坏的将给予甲方相应赔偿;如发生自然损坏,应及时通知甲方,并配合甲方及时给予修复。

  五、其它未尽事宜,由甲乙双方协商解决,协商不成按有关现行法规办理或提交有关仲裁机关进行仲裁。本协议一式两份,甲、乙双主各执一份,签字后即行生效。

  甲方(盖章):_______________ 乙方(盖章):___________________

  甲方代表签名:_______________ 乙方代表签名:___________________

  地址:_______________________ 地址:___________________________

  电话:_______________________ 电话:___________________________

  传真:_______________________ 传真:___________________________

  日期:______年______月_____日 日期:_______年_______月_______日